توسط: مير سيد محمد جلال الدين حسني حسيني طباطبايي قهپائي اردستاني زواره ، معروف به «ميرزا جلاله» (زنده در ۱۰۴۴ ق.)
آغاز: الحمدالله الذي ربط نظام العالم بسياست رياست الانسان؛ و ناط قوي رباطه و بعده شب هنگاميکه [...]
پایان:
توضیحات: «توقيعات کسروي» ترجمه عربي به فارسي از «دستورنامه کسري» است؛ که در دوره «شاهزاده مراد بخش» فرزند «شهاب الدين محمد شاه جهان» و به دستور اين شاهزاده انجام گرفته است. گويا کتاب عربي «دستورنامه کسري» نيز برگردان کتابي نوشته شده به زبان پهلوي بوده است. اصل مضمون کتاب مشتمل بر توقيعاتي است که در جواب مرفوعات وزرا صادر شده و داراي يک صد و هفتاد و سه مرفوع و توقيع است. در اين کتاب از امور کشوري و سپاهي، و آداب و رسوم مردم پرس و جو شده است. هر سؤال با سربند «مرفوع» از طرف وزرا و پاسخ آن با عنوان «توقيع» از سوي انوشيروان نوشته شده است. اين رساله دو نسخه جداگانه دارد؛ که آغازه و لب مطالب آنها باهم متفاوت است. نسخة حاضر، آغازه و مقدمه عربي دارد و با عبارت «الحمدلله الذي ربط نظام العالم بسياست رياست الانسان و ناط قوي رباطه و بعده شب هنگاميکه [...]» شروع ميشود. نسخة ديگر مقدمهاي فارسي دارد. براي توضيحات اين نسخه به شرح کتاب شمارة «هشتاد و دو/ ب» مراجعه شود. نسخة اخيرالذکر با عبارت «سپاس و ستايش پروردگار جسم و جان و سپاس آفريننده انس و جان [...]» شروع ميشود. سال تأليف اين نسخه با محاسبه ابجد عبارت «دستورنامه کسروي» به دست ميآيد. کاتب به طور مستقيم سال کتابت را مرقوم نکرده است؛ اما در ترقيمه اين عبارت آمده است: «تمام شد توقيعات کسروي در جواب مرفوعات وزرا، چهاردهم شهر ذيالقعده روز يکشنبه به وقت يک پاس [از] روز برآمده».
تعداد صفحات: 48
تعداد سطر:
نوع زبان: فارسي
تاریخ کتابت: نامشخص
کاتب: ناشناس